今天,接到本区政府发的关于实行区(村)居民出行管控的通知,严格控制居民外出。
这时候,网络教育就有无可替代的优势。
建议您和我们一起学习一些医学方面的常用单词。
【英语】pneumonia [nʊ’məʊnɪə /njuː’m-]n. 肺炎
拆解:pneu+monia。
重点记忆pneu-(表“吹,呼吸”),读[nu]或[nju:],p不发音。
-monia是拉丁语中的名词后缀英语英标表,英语中通常会把-ia变化为-y,所以就成了-mony,请顺便熟悉英语单词harmony(和谐)ceremony(典礼),源自PIE(原始印欧语) *-monyom,源自*-mō,表“施事”的名词后缀*-mḗn的变化。
但是,要注意:英语也常常会直接使用拉丁语中的形式-ia,和意大利语、西班牙语类似,而在法语、德语中通常会变化为-ie。
pneu-源自希腊语πνέω (pnéō, “I blow”,我吹气),加上表结果的名词后缀-ma就成了pneuma英语英标表:少出门多学习:英法德语表“肺炎”的单词都源自希腊语的“呼吸”,对应希腊语πνεῦμα (pneûma, “breath”,呼吸)。
【英语】pneuma [ˈnjuːmə]n.1. 呼吸2. 精神, 灵魂3. [Pneuma ]【神】圣灵
拆解:pneu(表“吹”)+ma(希腊语表“结果”的名词后缀)。
也就是说,记忆英语单词pneumonia的重点是认识希腊语表“吹”的词根pnew-英语英标表,对应英语中的blow。
【英语】blow[bləʊ]v. 吹, 刮; 随风飘动; 吹动; 吹响
源自中古英语blowen英语英标表,源自古英语blāwan (“to blow, breathe, inflate, sound”),源自原始日耳曼语*blēaną (“to blow”),源自PIE(原始印欧语)*bʰleh₁- (“to swell, blow up”),和拉丁语中的flō (“to blow”)同源。
德语中,和blow同源的单词是blähen(swell)。
【德语】blähen (国际音标/ˈblɛːən/ )v. 增大, 肿胀, 膨胀; 使膨胀, 使上涨, 使增大
拆解:bläh+en(德语、荷兰语和中古英语动词后缀)。
您可以大概了解一下:PIE中的*bʰ在英语、德语中变化为b,在拉丁语中变化为f。
英语fluent(流利的), fluency(流利), influence(影响)中的flu-都源自拉丁语表“流”的词根,源自PIE(原始印欧语)*bʰlew-。同样是*bʰ变化为f。
把pneumonia中的-ia变化为-ie就可以得到法语和德语中的相应单词。